Category Archives: Traduções

Mas, afinal, o que é inteligência?

209409746

Quando eu estava no exército, fiz um teste de aptidão, solicitado a todos os soldados, e consegui 160 pontos. A média era 100. Ninguém na base tinha visto uma nota dessas e durante duas horas eu fui o assunto principal. (Não significou nada – no dia seguinte eu ainda era um soldado raso da KP – Kitchen Police)

[TRADUÇÃO] Campanha em apoio às mulheres iranianas

chador

Tradução da campanha em apoio às mulheres iranianas.
As legendas em português foram feitas pela Sociedade Racionalista. Mais precisamente pelo Diretor de Mídia, Rodolfo Lobato.

[TRADUÇÃO] O que ensinar aos seus filhos sobre crianças especiais

criancasdef

Por Ellen Seidman, do blog “Love That Max“,
tradução de Andréa Bonoli, do blog “Lagarta vira pupa”.

“Eu cresci sem conhecer nenhuma outra criança com necessidades especiais além do Adam, um visitante frequente do resort ao qual nossas famílias iam todos os verões. Ele tinha deficiência cognitiva. As crianças zombavam dele. Fico envergonhada de admitir que eu zombei também; meus pais não faziam idéia. Eles eram pais maravilhosos, mas nunca pensaram em ter uma conversa comigo sobre crianças com necessidades especiais.

Argumentação lógica

Há muito debate na Internet; infelizmente, grande parte dele possui péssima qualidade. O objetivo deste documento é explicar os fundamentos da argumentação lógica e possivelmente melhorar o nível dos debates em geral.

Ateísmo: mitos e verdades – por Sam Harris

Várias pesquisas indicam que o termo “ateísmo” tornou-se tão estigmatizado nos EUA, que ser ateu virou um total impedimento para uma carreira política (de um jeito que sendo negro, muçulmano ou homossexual não é). De acordo com uma pesquisa recente da revista Newsweek, apenas 37% dos americanos votariam num ateu qualificado para o cargo de presidente.

Um peixe não escreveu este ensaio – Richard Carrier

umpeixenao

É impressionante o número de pessoas que insistem em dizer que eu não sou um ateu. Parece bem óbvio para mim que eu não acredito que qualquer deus exista, e sinceramente acho que isso faz de mim um ateu. Contudo, aí estão essas pessoas, tão insistentes em dizer que eu não posso ser um ateu. “Você é muito bacana”, ela dizem, ou “na verdade, você acredita, só não sabe disso” (como é que é?). Às vezes eu ouço algo como “Você acredita em alguma coisa, e isto, na realidade, é deus” ou “você ainda está procurando, mas ainda vai encontrá-Lo” (ele está convidado a fazer uma visitinha à minha casa quando quiser).

[TRADUÇÃO] Logo Teremos Próteses Com a Sensação de Toque?

sensacao_toque

Recentemente, encontrei a versão francesa (e bem mais completa) da notícia sobre a possibilidade de próteses com sensação de toque. Solicitei que nosso tradutor Jefferson Costa realizasse a transição do francês para o portuguuês, para que a notícia fique acessível aos que não lêem no idioma original. Eis o resultado:

Tradutor: Jefferson Costa
Tradução: Francês – Português
Original: Pour la science

Um Exame crítico do Argumento Cosmológico kalam – Wes Morriston

KALAMCOSMOLOGICAL

Editor: Wladimir Cavalcante

Fonte: http://spot.colorado.edu/~morristo/kalam-not.pdf

Como uma de minhas maiores motivações na propagação do racionalismo e humanismo é combater os abusos de certos religiosos fundamentalistas que regurgitam “provas filosóficas” da existência de deuses, apresento aqui um ensaio de um Filósofo americano, Dr. Wes Morriston, que refuta muito bem o chamado Argumento Cosmológico kalam.

[TRADUÇÃO] Socialismo e religião – Vladímir Ilitch Lênin

Autor: Erick Fishuk

Este texto foi escrito por Vladímir Ilitch Uliánov, mais conhecido por Lênin, líder da revolução russa bolchevique de outubro de 1917, e publicado pela primeira vez na revista Nôvaia Jizn (“Nova Vida”), n. 28, 3 de dezembro de 1905. Materialista convicto, defendia que a ciência fornecia uma imagem segura e adequada da realidade e que a dissipação das “ilusões religiosas” só se completaria quando o capitalismo fosse totalmente derrubado e se edificasse a sociedade comunista. Na verdade, a tradução já estava feita, mas tinha muitos problemas de redação, então, confrontei com o original russo e fiz minha própria versão. Título original: Sotsializm i relíguia.[1]

[TRADUÇÃO] Energia Escura, Matéria Escura

materiaescura_

O artigo a seguir foi publicado originalmente no site da NASA, na categoria Astrofísica. Tendo em vista os crescentes estudos e debates  sobre o tema, resolvemos publicar esta tradução.

  • Parceiros:








    Ateísmo Pelo Mundo





    DeusILUSÃO



    "http://sociedaderacionalista.org/wp-content/uploads/2012/11/bannerphys.jpg"/>